2017년 9월 20일 수요일

아이유 - 그렇게 사랑은 (IU - Love Alone) Korean - English Translation

Music : IU - Love Alone

그렇게 사랑은 간절히 불러보지만
Though I call out my love this desperately
아무런 대답이 없는
which has no response
그렇게 사랑은 아무리 다가갈수록
Though I approach my love this desperately
멀어져 가는
which recedes far away
얼마나 사랑은 수많은 사람들 중에
Among so many people does my love
오직 그대 하나
Solely you my love
얼마나 사랑은 걷잡을 수 없는 
How much does the love becomes a wind
바람이 되어
that can not even be controlled
가질 수 없는
and can not be taken

꿈결이 너를 내게 데려온
The dream that brought you to me
밤새 처음 들은 목소리가 웃음이 되고
The voice I hear for the first time in this night becomes a smile
어느새 앞서간 너의 뒷모습
Your appearance that in no time went ahead of me
잠시도 멈추지 못해 내 마음 터질 것 같아
As it can not stop even for a moment that my heart is about to break

너를 사랑하는 혼자만의 사랑이라도
Even though this is my lonely love that I love you alone
내 맘 하나 가득 소중한 모든 것인 것을
which is my in my full heart precious everything
너를 사랑하는 혼자만의 사랑이라도
Even though this is my lonely love that I love you alone
시들지 않는 영원한 것을
which is fade less and eternal

남겨진 하늘 검은 밤바람
Remanent sky and dark nigh breeze
떠나간 너의 기억 눈부시게 밝혀져있고
The left memory of you have been dazzling brightened
모두 사라질 세상 속에서 
In the world that everything will vanish
널 향한 조급한 그리움 더욱 커져만 가는
The longing toward you becomes more impatient as time goes by

너를 사랑하는 혼자만의 사랑이라도
Even though this is my lonely love that I love you alone
내 맘 하나 가득 소중한 모든 것인 것을
which is my in my full heart precious everything
너를 사랑하는 혼자만의 사랑이라도
Even though this is my lonely love that I love you alone
시들지 않는 영원한 것을
which is fade less and eternal

어쩌면 사랑은 닿을 수 없는 너의 손
Perhaps love is your unapproachable hand
애써 잡으려 하는
which I exert myself to approach
어쩌면 사랑은 있지도 않은 곳으로
Perhaps love is my effort to find which does not
찾아가려는
even exist