2018년 5월 14일 월요일

방탄소년단 (BTS) - 봄날 (Spring Day) Korean English Translation

보고 싶다 이렇게
Miss you. I miss you more
말하니까 더 보고 싶다
when I say this
너희 사진을
I miss you even when
보고 있어도 보고 싶다
I am staring at your photo

너무 야속한 시간
Overly cruel time
나는 우리가 밉다
I hate us
이제 얼굴 한 번 보는 것 조차
We, whom even meeting each other
힘들어진 우리가
became difficult
여긴 온통 겨울 뿐이야
Here, it is all over winter  
8월에도 겨울이 와
It even snows on August

마음은 시간을 달려가네 
My heart runs through the time
홀로 남은 설국열차
Lonely snowpiercer
니 손 잡고 지구 
Holding your had
반대편까지 가 
I want to finish this winter
이 겨울을 끝내고파
reaching at the other end of the earth

그리움들이 
When will the spring day come
얼마나 눈처럼 내려야
after how much longing of snow
그 봄날이 올까
is fell
Friend
Friend

허공을 떠도는 
Like small dust
작은 먼지처럼
wandering in the void 
작은 먼지처럼
Like small dust
날리는 눈이 나라면
If the snow is myself 
조금 더 빨리 네게
I might be able to reach you
닿을 수 있을 텐데
a little early

눈꽃이 떨어져요
Snowflakes are falling
또 조금씩 멀어져요
And again we are getting far away
보고 싶다
Miss you
보고 싶다
Miss you
얼마나 기다려야
How much time should I wait
또 몇 밤을 더 새워야
and how many night should I stay up
널 보게 될까 
Can I see you
만나게 될까
Can I meet you

추운 겨울 끝을 지나 
Passing by the end of freezing winter
다시 봄날이 올 때까지
Until the spring day comes back
꽃 피울 때까지 
Until the flower blossoms
그곳에 좀 더 머물러줘 
Please stay there a little more
머물러줘
Please stay

니가 변한 건지 
Is it me who changed
아니면 내가 변한 건지
or is it you who changed
이 순간 흐르는 시간조차 미워 
I even hate this moment and this time
우리가 변한 거지 뭐 
It is us who changed. Yeah
모두가 그런 거지 뭐
We all did this. Yeah

그래 밉다 니가 
That's right. I hate you
넌 떠났지만 
Even though you left me
단 하루도 너를 
I haven't forgot you
잊은 적이 없었지 난
even a day. I haven't

솔직히 보고 싶은데 
Honestly I want to see you
이만 너를 지울게
but I will wipe out your memory
그게 널 원망하기보단 
As it is less painful than
덜 아프니까
blaming you

시린 널 불어내 본다 
I am blowing you away
연기처럼 하얀 연기처럼
like a smoke, like a white smoke
말로는 지운다 해도 
Though I said I will wipe you out
사실 난 아직 널 보내지 못하는데
In fact, I still haven't sent you away

눈꽃이 떨어져요
Snowflakes are falling
또 조금씩 멀어져요
And again we are getting far away
보고 싶다
Miss you
보고 싶다
Miss you
얼마나 기다려야
How much time should I wait
또 몇 밤을 더 새워야
and how many night should I stay up
널 보게 될까 
Can I see you
만나게 될까
Can I meet you

You know it all 
You know it all
You're my best friend 
You're my best friend
아침은 다시 올 거야
Morning will come back again
어떤 어둠도 어떤 계절도 
Any darkness, any season
영원할 순 없으니까
can not be forever

벚꽃이 피나봐요 
Cheery blossom is blooming
이 겨울도 끝이 나요
This winter is getting to an end as well
보고 싶다 
Miss you
보고 싶다
Miss you
조금만 기다리면
If you stay just a little more 
며칠 밤만 더 새우면
If you stay up just a few more nights
만나러 갈게
I will go and meet you
데리러 갈게 
I will pick you up

추운 겨울 끝을 지나 
Passing by the end of freezing winter
다시 봄날이 올 때까지
Until the spring day comes back
꽃 피울 때까지 
Until the flower blossoms
그곳에 좀 더 머물러줘 
Please stay there a little more
머물러줘
Please stay

아이오아이 (I.O.I) - 소나기 (Downpour) Korean English Translation

이 비가
When this rain
머리 위로 쏟아지면

pour on my hair
흠뻑 젖고 말겠죠

My heart will as well
내 마음도

get wet

머물러줘요

Please stay here
아직까진 그대 없이 나 혼자

Not until now can I take it
이 비를 맞기엔

without you, my love

아직 어리고

Because I am still young
조금 무서워

and easily get scared
금방 그칠 거란걸 

I look for you
뻔히 다 알면서도

even though I know
그댈 찾네요

this will end soon

이제 그만

Will this 
다 그칠까

end soon
이 빗물도

Even this rain
내 눈물도

Even this tear
비에 젖어 추위에 

I don't want to shiver
떨고 싶진 않아요

by the freezing rain
정말 언젠간

Truly one day
너무 차디찼던 빗물이

This freezing rain drop will
따뜻한 눈물이 되어

be warm tear
흘러내리겠죠

and flow down
괜찮아요

It's okay
금방 지나갈 소나기죠

This is just a brief downpour

그냥 스쳐

Just a 
지나가는

brief passing
소나기죠

downpour
그런 감정이죠

This kind of feeling

나 정말

I will never
그대를 만나

lose all the delighted memories
행복했던 많은 추억들을

with you, my love
빗물에 잃지 않아요

because of the rain drop

내리는 비가

Around when
그칠 때쯤에

the rain ends
그때 다시 만나요
Meet me again
우리 다시 웃으며

We will once again
함께 있을게요

smile together

이제 그만
Will this 
다 그칠까

end soon
이 빗물도

Even this rain
내 눈물도

Even this tear
비에 젖어 추위에 

I don't want to shiver
떨고 싶진 않아요

by the freezing rain
정말 언젠간

Truly one day
너무 차디찼던 빗물이

This freezing rain drop will
따뜻한 눈물이 되어

be warm tear
흘러내리겠죠

and flow down
괜찮아요

It's okay
금방 지나갈 소나기죠

This is just a brief downpour

지금은 흠뻑 젖어가고만 있죠

Even now am I just getting soaked
우산을 필 힘조차 없네요

I don't even have vigor to put up my umbrella
하지만 우린 알아요

But we all know
잠시만 울게요

I'll cry just for a while
빗물에 기대어

leaning on the rain drop
우리의 슬픈 눈물을 

so you can not see
그대가 보지 못하게

our sorrowful tears 

우리 이제 안녕

Time to say goodbye

이제 그만
Will this 
다 그칠까

end soon
이 빗물도

Even this rain
내 눈물도

Even this tear
비에 젖어 추위에 

I don't want to shiver
떨고 싶진 않아요

by the freezing rain
정말 언젠간

Truly one day
너무 차디찼던 빗물이

This freezing rain drop will
따뜻한 눈물이 되어

be warm tear
흘러내리겠죠

and flow down
괜찮아요

It's okay
금방 지나갈 소나기죠

This is just a brief downpour