2017년 6월 15일 목요일

임재범 - 낙인 (Lim Jae Bum - Stigma) Korean - English Translation

Music : Lim Jae Bum - Stigma , Lee Hong Gi - Stigma

가슴을 데인 것 처럼
Like the heart got cut
눈물에 베인 것처럼
Like it got cut by tears
지워지지 않는 상처들이 괴롭다
My indelible wound is painful
내가 사는 것인지 세상이 나를 버린건지
Is it that I am living the world or is the world throwing me away
하루가 일년처럼 길구나
A day is as long as an year
그 언제나 아침이올까
Will the morning come as always

메마른 두입술 사이로
Between my parched two lips
흐르는 기억의 숨소리
flows my memory's breathing
지우려 지우려 해봐도
Even if I try to erase and erase
가슴은 널 잊지 못한다
My heart can't forget you
서러워 못해 다신 볼 수 없다 해도
Even if I can't ever see you again
어찌 너를 잊을까
how on earth can I forget you

가슴을 데인 것 처럼
Like the heart got burnt
눈물에 베인 것처럼
Like it got cut by tears
지워지지 않는 상처들이 괴롭다
My indelible wound is painful
내가 사는 것인지 세상이 나를 버린건지
Is it that I am living the world or is the world throwing me away
하루가 일년처럼 길구나
A day is as long as an year
그 언제나 아침이 올까
Will the morning come as always

지울수 없는 기나긴 방황속 에서
In the unerasable long wanders
어찌 너를 잊을까
how can I forget you
가슴을 데인 것 처럼
Like the heart got burnt
눈물에 패인 것처럼
Like it got cut by tears
지워지지 않는 상처들이 괴롭다
My indelible wound is painful
내가 사는 것인지 세상이 나를 버린건지
Is it that I am living the world or is the world throwing me away
하루가 일년처럼 길구나
A day is as long as an year
그 언제나 아침이 올까
Will the morning come as always

작은 신음조차 낼수없을 만큼
As much as I can not even make small moan
가난하고 지친 마음으로 나를 달랜다
I calm myself with my poor and tired heart
이걸로 안되면 참아도 안되면
Even if this can't handle, even if it doesn't solved with my tolerance
얼어붙은 나의 발걸음을 
With what should I turn
무엇으로 돌려야 하나
my frozen foot steps

가슴을 데인 것 처럼
Like the heart got burnt
눈물에 베인 것처럼
Like it got cut by tears
지워지지 않는 상처들이 괴롭다
My indelible wound is painful
내가 사는 것인지 세상이 나를 버린건지
Is it that I am living the world or is the world throwing me away
하루가 일년처럼 길구나
A day is as long as an year
그 언제나 아침이 올까
Will the morning come as always
그 언제나 아침이 올까
Will the morning come as always

댓글 없음:

댓글 쓰기